RU
  • /

Что скрывают названия Ивановской области

Что скрывают названия Ивановской области
В названиях Ивановской области можно проследить богатую историю развития территории. В них звучат следы финно-угорских племен, проживавших когда-то на этой земле, и славянских, которые пришли им на смену, слышны имена властителей и отголоски Советской эпохи.

Так, с VI века эту территорию населяли финно-угорские племена меря, мурома и мари. Они оставили нам такие названия: Кинешма («тихая спокойная гавань», «тёмная глубокая вода»), Шухомош («открытое место»). Финно-угорское название реки («юг», «юж») закрепилось в Юже, Вичуге и Лухе, где под влиянием диалектов г превратилось в х. В названии Холуй тоже слышится шелест воды: в говорах юго-восточного диалекта финского языка словом oulu называли половодье.
Тейково, по одной из версий, тоже имеет финно-угорские корни: тейкой или тайкой называли лесную деревню, обжитое место в глуши. Но краевед Евгений Смолин утверждает, что название польского происхождения — от «tekovo» — «текучее место». В 1608—1612 гг. в этих краях прятались поляки. В народном фольклоре живёт другая, более весёлая версия. Говорят, что город обязан названием глуховатой старушке, которая на вопрос «Что это за место?» ответила: «Те кого?»

Разногласия есть и по поводу Клязьмы. По версии краеведа А. Ф. Малявко, гидроним происходит от финно-угорского названия места, богатого рыбой. Другая теория связывает Клязьму с балтским klėizoti — тащиться: река действительно неторопливая и извилистая.
Название речки Мера вроде бы должно однозначно отсылать к племени меря. Но так как «Мера» есть и на территории Литвы, где меря никогда не жили, А. Вагнос предположил, что название происходит от балтского mãrios — «море, болото».

Балтские корни есть и в Тезе (tèžti — «размягчать, исчезать»), Уводи и, по одной из версий, в Волге.

Название Плёса восходит, скорее всего, к старославянским словам «озеро», «отрезок реки от поворота до поворота». А в названии Шуи скрывается ее расположение: поселение появилось на левом берегу Тезы, а на старославянском левый назывался «шуя».
Часть топонимов связана с именами людей, например, Фурманов назван так в честь советского писателя. В названии Мирславль слышится славянское имя Мирослав. Возможно, оно произошло от боярского рода Мирославских или имен посадников XII века — сейчас установить невозможно.

Вокруг некоторых названий сложились легенды. Так, про село Колбацкое рассказывают историю о любопытном барине и глуховатом крестьянине. Проезжавший мимо села барин спросил мужика, как зовется его село. А тот рубил дрова и не расслышал и лишь продолжал повторять в такт работе топора: «Кол-бац, кол-бац».
Название села Потеряй Кошки в Юрьевецком районе ещё интереснее: оно связано с бурлацким трудом, как объясняет Л. Полякова. До разлива Горьковского водохранилища недалеко от Юрьевца был остров Мамшин, рядом с которым было очень быстрое течение. Чтобы справиться с ним, бурлаки бросали «кошки» — своеобразные якоря. Но зачастую течение оказывалось сильнее и рвало веревки, кошки оставались в воде. Поэтому это место прозвали Потеряй-Кошки.
В названиях Ивановской области можно проследить богатую историю развития территории. В них звучат следы финно-угорских племен, проживавших когда-то на этой земле, и славянских, которые пришли им на смену, слышны имена властителей и отголоски Советской эпохи.

Так, с VI века эту территорию населяли финно-угорские племена меря, мурома и мари. Они оставили нам такие названия: Кинешма («тихая спокойная гавань», «тёмная глубокая вода»), Шухомош («открытое место»). Финно-угорское название реки («юг», «юж») закрепилось в Юже, Вичуге и Лухе, где под влиянием диалектов г превратилось в х. В названии Холуй тоже слышится шелест воды: в говорах юго-восточного диалекта финского языка словом oulu называли половодье.
Тейково, по одной из версий, тоже имеет финно-угорские корни: тейкой или тайкой называли лесную деревню, обжитое место в глуши. Но краевед Евгений Смолин утверждает, что название польского происхождения — от «tekovo» — «текучее место». В 1608—1612 гг. в этих краях прятались поляки. В народном фольклоре живёт другая, более весёлая версия. Говорят, что город обязан названием глуховатой старушке, которая на вопрос «Что это за место?» ответила: «Те кого?»

Разногласия есть и по поводу Клязьмы. По версии краеведа А. Ф. Малявко, гидроним происходит от финно-угорского названия места, богатого рыбой. Другая теория связывает Клязьму с балтским klėizoti — тащиться: река действительно неторопливая и извилистая.
Название речки Мера вроде бы должно однозначно отсылать к племени меря. Но так как «Мера» есть и на территории Литвы, где меря никогда не жили, А. Вагнос предположил, что название происходит от балтского mãrios — «море, болото».

Балтские корни есть и в Тезе (tèžti — «размягчать, исчезать»), Уводи и, по одной из версий, в Волге.

Название Плёса восходит, скорее всего, к старославянским словам «озеро», «отрезок реки от поворота до поворота». А в названии Шуи скрывается ее расположение: поселение появилось на левом берегу Тезы, а на старославянском левый назывался «шуя».
Часть топонимов связана с именами людей, например, Фурманов назван так в честь советского писателя. В названии Мирславль слышится славянское имя Мирослав. Возможно, оно произошло от боярского рода Мирославских или имен посадников XII века — сейчас установить невозможно.

Вокруг некоторых названий сложились легенды. Так, про село Колбацкое рассказывают историю о любопытном барине и глуховатом крестьянине. Проезжавший мимо села барин спросил мужика, как зовется его село. А тот рубил дрова и не расслышал и лишь продолжал повторять в такт работе топора: «Кол-бац, кол-бац».
Название села Потеряй Кошки в Юрьевецком районе ещё интереснее: оно связано с бурлацким трудом, как объясняет Л. Полякова. До разлива Горьковского водохранилища недалеко от Юрьевца был остров Мамшин, рядом с которым было очень быстрое течение. Чтобы справиться с ним, бурлаки бросали «кошки» — своеобразные якоря. Но зачастую течение оказывалось сильнее и рвало веревки, кошки оставались в воде. Поэтому это место прозвали Потеряй-Кошки.